Hanan Habib
-
Sprache:
Arabisch
-
Sprachalter:
dreißiger,
Reife Stimme
Die ägyptische Sprecherin Hanan Habib studierte ursprünglich Schnitt und Regie am High Institute of Cinema in Kairo (Ägypten). Danach begann sie als Producer für verschiedene Fernsehsender im Mittleren Osten (Dubai TV, Abu Dhabi TV, MBC, OSN und Al Nahar) zu arbeiten. Nachdem sie bei OSN in Dubai begonnen hatte, für ihre eigenen Sendungen die Ankündigungen zu sprechen, wurde man dort auf ihr herausragendes Talent aufmerksam. Daraufhin entwickelte Hanan ihre Fähigkeiten schnell weiter und gehört mittlerweile zu einer der international gefragtesten arabischen Sprecherinnen. So lieh sie schon vielen internationalen Unternehmen und Organisationen wie zum Beispiel Google, Dior, Porsche, Volkswagen, UNICEF und Bayer ihre Stimme.
Andrei Andrejev
-
Sprache:
Russisch
-
Sprachalter:
dreißiger,
Reife Stimme
Ursprünglich startete Andrei Andrejev seine Karriere im Jahr 1994 als Sound Engineer bei einem Radiosender. Schon bald aber bemerkte man seine außergewöhnliche Stimme und Begabung, so dass es nicht lange dauerte, bis er seine erste eigene Sendung bekam. Im Jahr 2000 begann Andrei, als Production Engineer TV- und Radiospots zu produzieren. Hier beobachte er genau und lernte quasi nebenher von den besten russischen Werbesprechern. In den Jahren darauf etablierte sich Andrei nun selber als Sprecher. Mittlerweile hat er sein Portfolio stark erweitert: Für den estnischen, litauischen, russischen und ukrainischen Markt spricht er Spots, Image- und Produktfilme. Außerdem ist er auch in vielen TV-Produktionen zu hören.
Luise Lundt
-
Sprache:
Deutsch
-
Varietät:
Deutsch (Deutschland)
-
Sprachalter:
junger Erwachsener,
dreißiger
Luise Lundt absolvierte in in den Jahren 2009 bis 2012 ihre Ausbildung zur Radio- und TV-Journalistin in Hamburg. Bereits in dieser Zeit erhielt sie auch ihre Ausbildung zur Sprecherin bei Dr. Monika Hein. Ihre Leidenschaft für das Sprechen vor dem Mikrofon entdeckte Luise jedoch schon früher: Mit 19 Jahren war sie Praktikantin bei einem der größten Radiosender in Hamburg. Dort wurde sie mit dem Sprecher-Virus infiziert und konnte sogar selber ihre erste Anmoderation aufnehmen. Mittlerweile arbeitet Luise schon mehr als 10 Jahre als Snychronschauspielerin und Werbesprecherin. Neben ihrer journalistischen Tätigkeit, bei der sie vor allem Dokus und Reportagen auch selber einspricht, ist sie schon in vielen Spots oder Image-Clips zu hören gewesen.
Marco Zbinden
-
Sprache:
Deutsch
-
Varietät:
Deutsch (Schweiz),
Deutsch (Deutschland)
-
Sprachalter:
dreißiger,
Reife Stimme
Ursprünglich studierte Marco Zbinden Schauspiel an der Hochschule der Künste in Zürich. Seine markante Bassstimme machte kurze Zeit später auch vor dem Mikron eine gute Figur, so dass Marco sich schnell als Werbesprecher etablierte. Für ihn war es vor allem die Herausforderung, allein mit der Stimme in verschiedensten Kontexten ein Botschaft zum Tragen zu bringen, die ihn bei der Arbeit im Tonstudio sofort und nachhaltig begeisterte.
Nadja Hofmann
-
Sprache:
Französisch
-
Sprachalter:
junger Erwachsener,
dreißiger
Bereits im Alter von 17 Jahren begann Nadja Hofmann, als Sprecherin zu arbeiten. Mitterweile kann sie auf eine über 25jährige Karriere zurückblicken. Die gebürtige Schweizerin (französischsprachige Schweiz) hat schon vielen bekannten Marken für Spots und Imagefilme ihre Stimme geliehen. Nadja arbeitet auch als Radiomoderatorin und als Sängerin. Ihre Stimme zeichnet sich durch eine unglaubliche Dynamik und Sensibilität aus.
Sean O. Shea
-
Sprache:
Englisch
-
Varietät:
Englisch (US)
-
Sprachalter:
junger Erwachsener,
dreißiger
Seit mehr als 20 Jahren arbeitet Sean O. Shea bereits als professioneller Werbesprecher. Seine Karriere startete er bei einem lokalen Radiosender als Moderator. Dort sprach er auch seine ersten Werbespots für lokale Unternehmen. Für Sean ist die Arbeit vor dem Mikrofon das, was er sich immer gewünscht hat. Mit Spaß und Leidenschaft versetzt er sich in jedes Projekt hinein.
Carina Thesak
-
Sprache:
Deutsch
-
Varietät:
Deutsch (Österreich)
-
Sprachalter:
junger Erwachsener,
dreißiger
Carina Thesak studierte Schauspiel in Wien und schloss ihre Ausbildung im Jahr 2012 ab. Wenige Jahre später erfolgte ihre Weiterbildung zur Sprecherin. Seit 2018 steht Carina nun in der Donaumetropole vor dem Mikrofon. Für sie ist es wichtig, jedem Kunden ihre volle Aufmerksamkeit und ihr volles Engagement zu geben. Für sie ist die Arbeit mit ihrer Stimme eine Herzensangelegenheit. Dass die Kunden dies zu schätzen wissen, zeigt sich mittlerweile an ihrem umfangreichen Portfolio. So hat sie schon vielen bekannten Marken und Unternehmen wie zum Beispiel Nivea, Bosch, World4You, Iglo, Audi, Hello Kitty, Boermarke, Kronehit, Kotanyi und Pickem ihre Stimme geliehen.
Michael Gugel
-
Sprache:
Deutsch
-
Varietät:
Deutsch (Deutschland)
-
Sprachalter:
junger Erwachsener,
dreißiger
Facettenreich, charmant, authentisch – auf Hochdeutsch oder in diversen Akzenten, als Trickstimme oder mit Gesang – Michael liebt es, die Vielfalt von Stimme und Sprache voll auszureizen. Er studierte Gesang bei Ricardo Asmat, Schauspiel bei Milad Klein und belegte Sprecherweiterbildungen bei Irina von Bentheim, Katharina Koschny und Engelbert von Nordhausen. Als Synchronschauspieler und Sprecher war er seitdem in namhaften Produktionen zu hören, u.a. in mittlerweile drei Staffeln „Emily In Paris“ als Emilys schrulliger Agenturkollege „Luc“ (Bruno Gouery) – natürlich mit französischem Akzent – als Brückenmitglied „Lt. Christopher“ in "Start Trek Discovery" oder als cooler Pilot „Wade Jackson“ in „Call Of Duty: Vanguard“.
Tamara Tombor
-
Sprache:
Deutsch
-
Varietät:
Deutsch (Deutschland)
-
Sprachalter:
Kinderstimme,
Teenager,
junger Erwachsener
Als Tochter eines Synchronschauspielers und Werbesprechers war Tamara Tombor die Arbeit vor dem Mikrofon sozusagen in die Wiege gelegt. Bereits als Kind und später als Jugendliche hat sie auf der Bühne in verschiedenen Musical-Produktionen mitgewirkt. Auch sang Tamara für zwei Jahre im Kinderchor der Deutschen Oper in Berlin. Schnell folgten dann auch die ersten Aufträge im Tonstudio. Mittlerweile fühlt sich Tamara vor dem Mikrofon sehr wohl. Ihre jugendliche, frische Stimme ist dabei ihr unverkennbares Markenzeichen.
Christian Olah
-
Sprachen:
Deutsch,
Ungarisch
-
Varietät:
Deutsch (Deutschland)
-
Sprachalter:
junger Erwachsener,
dreißiger
Christian Olah wusste schon als Kind, dass er mit seiner Stimme so einiges bewirken kann. In ausgedehnten Inszenierungen mit seiner Handpuppe konnte er die Nachbarskinder stundenlang unterhalten. So machte Christian diese Leidenschaft später zum Beruf: Er studierte Schauspiel bei Kai Mönnich und erhielt Sprechunterricht bei Michael Frieske und Engelbert von Nordhausen. Christians Liebelingsprojekte sind jugend-orientierte Produktionen. Diese kann er mit seiner jugendlichen Stimme sehr authentisch umsetzen.
Deborah Demuth
-
Sprache:
Deutsch
-
Varietät:
Deutsch (Schweiz)
-
Sprachalter:
dreißiger,
Reife Stimme
Bereits in ihrer Jugend stand für Deborah Demuth fest, dass sie Sprecherin und Synchronschauspielerin werden möchte. Ihr großes Vorbild war in dieser Zeit die deutsche Sprecherin Franziska Pigulla, die die Rolle von Agent Scully in der Serie Akte X synchronisierte. Deborah absolvierte ihre Sprecherausbildung an der Speech Academy in Winterthur in der Schweiz. Vor dem Mikrofon kennt sie sich mittlerweile sehr gut aus. Und das nicht nur sprechend: 17 Jahre lang war Deborah Demuth Sängerin in einer 6-köpfigen A-Capella-Band, danach 6 Jahre lang Frontsängerin einer Pop- und Rockband. Als Sprecherin ist sie vor allem als Werbe- und Hörbuchsprecherin tätig.
Marion Wölfler
-
Sprache:
Deutsch
-
Varietät:
Deutsch (Österreich)
-
Sprachalter:
junger Erwachsener,
dreißiger
Marion Wölfler absolvierte ihre Schauspielausbildung an der Schauspielakademie Elfriede Ott in Wien, die sie im Jahr 2017 erfolgreich abschloss. Schon bald merkte sie, dass eine ihrer Leidenschaften das Sprechen vor dem Mikrofon ist. Sie bildete sich in diesem Bereich mit viel Engagement und Durchhaltevermögen weiter. Marion widmet sich jedem einzelnen Projekt mit einer Leidenschaft und hohem Ehrgeiz. Für sie ist nicht so sehr die Textform entscheidend, sondern die Umsetzung.